RejserCypern og Nordcypern, rejserEn julehistorie med natur, kultur og golf – Rejseoplevelser fra Nordcypern (13)

En julehistorie med natur, kultur og golf – Rejseoplevelser fra Nordcypern (13)

Udendørs er det så som så med julehyggen. Her er ingen juletræer. Hverken Nobilis eller Nordmannsgran. Kun oliven-, johannesbrød- og fyrretræer.

Men julehyggen breder sig til gengæld indendørs. Helt ind til buffeten i Carob Island Restaurant.

Nattens nedbør var ledsaget af lyd og lyn. Nedbøren kom som regn. Ikke særlig julet.

Der er ikke risengrød i buffeten. Endnu. Men der jo også stadig seks uger til jul. Det kan sagtens nås.

Jeg forhører mig i proshoppen om golfklubbens regler for påklædning, på dansk kaldet dresscode. Regelsættet er ikke at finde på golfklubbens hjemmeside.

”Just turn around, Sir,” siger Jona, en af proshoppens rare og kompetente medarbejdere.

Og dér, lige midt på tavlen, fremgår det klart og tydeligt: T-shirts er UNACCEPTABLE!

Sokkeløse fødder også uacceptable!

I Cypern, den tidligere britiske kronkoloni, holdes traditionerne i hævd, inklusiv de gamle rigide regler om påklædning på golfbanen. I hvert fald i den nordlige del. Det er jo også kun 62 år siden, kronkolonien blev erstattet af en republik, og Makarios blev præsident.

Solen skinner i dag, der skulle være gode muligheder for at kunne komme igennem golfbanens sidste ni huller uden at blive forfulgt af et seriøst tordenvejr.

10. hul, et 322 meter kort par 4, lyder navnet OUTWARD BOUND. Måske fordi Simon & Garfunkel har været forbi!? Et af deres største hits var jo…, nej, vent, det var Homeward Bound. Undskyld. Der var 60’er musik på playlisten under morgenmaden. Outward Bound må hentyde til, at turen på de sidste ni huller går væk fra klubhuset, outward.

De 159 meter til flaget på 11. er døbt KORINEUM CREEK. Kløften med det lille vandløb ser intimiderende ud, så det gælder om at slappe af – fra fødderne og opefter – og fokusere på bolden, så man ikke bliver nervøs og begynder at ryste på hånd og kølle.

Nordcypern – som Sydcypern – har venstrekørsel, så STAY LEFT AND LOOK RIGHT. Problemerne kommer fra højre. På landevejen er det bilerne, man skal holde øje med. Her er det bunkerne.

12. skal man DOWN AND AROUND. En succesfuld driver i højre side, og de 363 meter er ikke noget problem. Slår man derimod sit drive i venstre side, kommer oliventræerne let i vejen.

De 360 meter på 13. er døbt ELEVATION. Her skal man bogstavelig talt kunne løfte sit spil. Holder man sig ikke til den gyldne middelvej, kan man hurtigt få behov for at skulle løfte bolden højt over de høje fyrretræer.

Greens på Korineum er store og flade og meget velplejede, så man kan let forledes til at tro, at de så også er hurtige. Men skinnet bedrager. Gang på gang kommer denne golfer kort af hullet. Måske skulle man gå til øjenlægen og få opereret sig til et bedre syn, så man kan se, om græsstråene vender med eller imod spilleretningen. Eller også skulle man få fixet problemet på Golfakademiet hos Helena Safo.

KING PIN. Keglekongen er den midterste kegle i bowling, og da der alle 515 meter er out of bounds i venstre, skal navnet skal nok signalere, at det er en vældig god idé at slå to-tre helt lige slag op til 14. green.

Oliventræerne – der er her, der og allevegne – udnyttes i øvrigt kommercielt. Frugterne bliver til olie og oliven, som kokkene i Carob Island Restaurant anvender i mange af retterne. Olivenolien kan i øvrigt købes i proshoppen. En god souvenir at lægge i kufferten. Personalet på Korineum søger perfektionen i alle detaljer, så naturligvis bliver flasken omhyggeligt emballeret, for det tilfælde, at kufferten skulle blive udsat for en rystende oplevelse i lufthavnen.

Servicevognen er parkeret i krydset mellem 14. green og 15. tee. Ayhan har chokolade, sandwich og kolde øl og vand. Alt hvad en sulten og tørstig golfer kan ønske sig.

GENTLE DRAW er navnet på det 297 meter lange 15. hul, med mindre man er en venstrehåndet køllesvinger, naturligvis. Så skal man oversætte til GENTLE FADE.

Imidlertid er begge navne misvisende, da 15. hverken doglegger venstre eller højre. Sandheden er, at fairwayen er snorlige hele vejen. Læren af dette eksempel må være, at man ikke altid får retvisende tips ved at tolke de navne, hullerne er blevet tildelt.

DOUBLE TROUBLE16. Sø i højre, bunkers i venstre. Her passer navnet til udfordringerne, der venter.

Double Trouble er et fremragende hul. Det er altid sjovt, når der skal lægges omhyggelige strategiske planer inden afgang. Course management – som de kalder det i Tv-transmitterede golfturneringer – skal være knivskarpt.

Havvand fra Middelhavet, der pumpes gennem rørledninger, ender her på midten af golfbanen. Vandet afsaltes og kan nu bruges til at vande golfbanen med, også i de tørre perioder, dvs. det meste af året.

ROCK GALLERY. Klipper og træer danner en 147 meter lang korridor, et galleri, der fører op til 17. green, hvor oliventræer og høje græsser danner bagtæppet.

Et sjældent smukt scenarie, der bliver til ren rock’n’roll, når bolden flyver over bunkers og rocks og ruller videre på det kortklippede græs

Så går det HOME STRAIGHT, som navnet på 18. og sidste hul siger. De 399 snorlige meter går lige hjem til klubhuset.

I mandags måtte jeg køre direkte hjem uden at få spillet Korineums niende hul, da jeg havde et uvejr i hælene og måtte køre home straight.

Denne gang er det en anden trussel, der nærmer sig bagfra. Da jeg gør klar til anslaget mod green, flyver en bold over hovedet på mig! Jeg trækker helt ud til venstre for at gøre plads til den utålmodige/nærsynede golfer og hans medspiller.

”I did not see you. You want me go back?” Golfspilleren er nærsynet.

Nej, han og hans ledsager må meget gerne køre igennem. Jeg har ikke så travlt. Men må jeg tage et foto? Det må jeg godt.

Efter de ni huller får jeg en snak med singlen, der kom ind efter manden med de grønne bukser og hans medspiller. Fyren hedder John, er amerikaner og arbejder for BP i Aserbajdsjan. Han har en uges ferie, som han holder her i Korineum sammen med sin kone og børn.

”Man ser ikke mange amerikanere i Nordcypern”, siger jeg.

”Nej, men til gengæld ser man mange russere i Nordcypern”, siger John og smiler bredt.

Der er ingen hjemme, da buggy og køller skal afleveres. Men Wendy er ude i bagbutikken. Og lidt efter kommer Ayan i servicevognen (jf. foto allerøverst). Når solen går ned, varetager de et andet job på golfresortet. Wendy i proshoppen, Ayan i restaurant Carob.

Der er levende musik i Carob Island Restaurant. Serdar Tuksal Band spiller covernumre. Engelsksproget pop. God stemme, god saxofon, god guitar, gode trommer.

Efter koncerten taler jeg med guitaristen, Can Kara, om musik og litteratur og fortæller, at jeg har haft svært ved at finde modene tyrkisk-cypriotisk skønlitteratur oversat til engelsk. Selv den meget omtalte Neşe Yaşin – en tyrkisk-cypriotisk digter, der skriver kontroversielt om en genforening af Cypern (jf. faktaboks) findes så vidt vides ikke på udenlandsk ud over hendes “Pendulum of Love” fra 2005, der læses op på YouTube med engelske undertekster.

Jeg har heller ikke fundet tyrkisk-cypriotiske bands, der synger egne numre på engelsk. Den græsk-cypriotiske Eleni Era laver sjælfuld kammerpop på engelsk og græsk, men hun er altså ikke tyrkisk-cypriot (jf. faktaboks).

Can Kara har ikke umiddelbart forslag til tyrkisk-cypriotiske musikere, der synger på engelsk udover kopinumre.  Men han har nogle navne på forfattere, der er oversat. Heldigvis kan Can multitaske, så han skriver de tyrkiske navne på min mobil, mens han fortæller.

”Min far, Bekir Kara Kavuni, er forfatter. Han har vist fået oversat en bog til engelsk. Ellers kan du helt sikkert finde Ševket Õznur og Mehmet Kansu i oversættelse.”

Et hurtigt opslag senere på aftenen fører ind i en tyrkisksproget blindgyde. Men undervejs dukker navnet Mehmet Yaşin op. Hans engelske CV ser interessant ud, som man vil kunne se i nedenstående faktaboks.

Læs den 14. og sidste artikel i serien her. Nye læsere kan med fordel begynde forfra og læse første del først.

TEKST OG FOTOS: Kim Boje

REJSER

ET DEJLIGT BOUTIQUEHOTEL

Korineum Golf & Beach Resort er ganske enkelt et dejligt sted at opholde sig. Rart, fredeligt og smukt. En forrygende smuk og velplejet golfbane. Et såkaldt boutiquehotel, der har 82 luksuøse værelser på minimum 32 kvadratmeter med udsigt til bjerge eller hav.

Som man vil kunne se af billeder og interviews (artikel 10-14), så er Korineum befolket med et yderst professionelt og højst sympatisk personale. Fra folket på hotellet til besætningen i proshoppen og på golfbanen.  Når så resortet har Kyreniabjergene mod syd og Middelhavet mod nord, så skal det blive et regulært paradis at opholde sig for en golfspiller.

Endelig er der interessant kultur og natur inden for kort køreafstand (jf. artiklerne 1-9).

SKØNLITTERATUR

Den tyrkisk-cypriotiske digter skriver ifølge Henrik Brun “drømmende og kontroversielt om en genforening af Cypern. Det har gjort hende populær og dermed urørlig. (…) Teenagepiger identificerer sig med hende og bombarderer hende med fanpost. Og der er endda blevet en popsang ud af et af hendes digte. En sang, som et helt stadion har sunget med tårer i øjnene.
De siger, at en person bør/ elske sit hjemland/ det er også/ hvad min far siger/ Mit hjemland/ er blevet delt i to/ hvilken af de to dele/ skal jeg elske?’ (…)
I det tyrkisk-cypriotiske samfund er meningerne derimod delte. Myndighederne ser hende som en forræder, fordi hun taler imod den officielle filosofi med, at cyprioterne ikke kan leve sammen igen. Men i befolkningen har hun meget sympati. Dels fordi mange tyrkisk-cyprioter gerne ser en genforening. Og dels fordi hun tør sige, hvad hun mener, omend hun ingen omtale får i aviser, radio og tv i nord. (…)
Hun virker især som murbrækker på øen ved, at hun åbner mange græsk-cyprioters øjne for, at de ikke er de eneste ofre, og at fortiden har gjort mange tyrkisk-cyprioter bange. I nord virker hun som en øjenåbner ved at vise, at hun godt kan omgås græsk-cyprioterne, og at en genforening ikke er så farlig, som myndighederne gerne vil fremstille det.” Henrik Brun, ”Murbrækker i Middelhavet”, Information, 28. oktober 2000.

  • Mehmet Yaşın, Your Kinsman Pisces, 1994. (Dine slægtninge fiskene er så vidt vides ikke oversat til dansk). Yaşın, født 1958 i Nicosia, er en tyrkisk-cypriotisk digter og forfatter. Hans digte, romaner og essays betragtes som en del af både cypriotisk, græsk og tyrkisk litteratur. Han er en af ​​de internationalt bedst kendte nutidige litterære stemmer fra Cypern. Hans første digtsamling vandt Akademiets Poesi Pris i Istanbul i 1985, men blev forbudt af den regerende militærjunta, der kom til magten efter et statskup i 1980. I 1986 blev Yaşın deporteret fra Tyrkiet, da hans poesi blev karakteriseret som “undergravende”. Han opholdt sig dels i Cambridge, dels i Nicosia og Istanbul fra 2002 til 2016 og har siden boet i Athen, https://www.readingbalkans.eu/authors/mehmet-yashin/

UNG MODERNE MUSIK

BILLEJE

  • Pacific Rent-a-car kan anbefales. Prislejet er meget konkurrencedygtigt i forhold til Vesteuropa, info@pacific-rentals.com

CYPERN INFO

  • Cyprus, G. Micula & M. Micula, Eyewitness Travel, 2014
  • Cypernguiden.dk en glimrende guide, der giver mange gode råd om rejser til Cypern

North Cyprus News. Online News for Cyprus, https://lgcnews.com/

Tilmeld dig vores gratis nyhedsbrev - udsendes hver mandag

Når du har skrevet din e-mail adresse og trykket tilmeld, modtager du en e-mail, hvor du skal bekræfte din tilmelding. Du kan altid framelde dig nyhedsbrevet ved at trykke på linket i bunden af nyhedsbrevet eller sende en mail til info@19hul.dk. Vi passer på dine data - læs mere i vores persondatapolitik.

Relaterede artikler

Se en række forrygende slag fra sponsortelte på PGA Tour

PGA Tour har samlet nogle af de bedste slag fra sponsortelte under turneringer. Indimellem slår spillerne så skæve slag, at deres bold ligger i sponsortelte,...

Dansk trio i par-turnering på PGA Tour

Nicolai og Rasmus Højgaard spiller sammen og Thorbjørn Olesen med Matt Wallace i PGA Tour holdturneringen Zurich Classic of New Orleans. Selvom der spilles...

De fem nyeste artikler på 19hul.dk